Glossary for the Wild Tongues
16.00€
The artists listen intently, allowing the words to leak, soak, and rewrite while patching and playing with boundaries. This transformative journey intertwines speculative fiction and poetry, embracing the sour and bitter tongues of Medusa, Katla, and Masako. Through their artistic expression, they endeavor to rewrite the very essence of the glossary, capturing the transformative nature of female figures as they delve into monstrosity.
Valerie Tee Lee and Emma Bang first met in Lithuania in 2021 as both participants of the 9th edition of the Alternative Education Programme at Rupert Residency. Since then, an enchanting dialogue and an intricate interweaving of thoughts have blossomed.
Valerie Tee Lee (b. 1995, KR/BE) is an artist working across performance, text, and communal (care) practices. Inspired by feminist pedagogy, her research-based performance and installation practice explores situated and embodied knowledge production, amplifying subaltern voices and silenced narratives. Lee has participated in several residencies and exhibitions, including Rupert (LT), Podium (NO), M4 gastatelier (NL), P////AKT (NL), and Sim (IS). She holds a BFA from Gerrit Rietveld Academie, Amsterdam, and currently resides in Brussels.
Emma Bang (b. 1989, DK/UK) is a Danish artist working with hand-dyed fabrics, narrative poetry and soft sculptures. Her works engage with the poetics of the everyday, questioning the distinction between the self and the other through slow sensing and deep listening in a quest of (un)-recovering embodied knowledge. She completed her MA in Fine Art at The Royal College of Art in London in 2019. She is currently taking part in the Fabrikken for Kunst and Design two-year studio programme. Bang’s work has been presented at Rupert, (LT), Podium (NO), Lewisham Art House (UK), Galeri Golsa (NO), Galleri Tom Christoffersen (DK) and Robert Burt Gallery (UK) among many others.
Publisher: the Lithuanian Interdisciplinary Artists’ Association (LIAA)
Publication graphic design: Monika Janulevičiūtė
Translation: Lina Rukevičiūtė, Aistis Žekevičius
Proofread: Eglė Navickaitė, Kristina Pilitauskienė
Printed by Ariel Ink
Edition: 70